- 您的位置:
- 标准下载网 >>
- 标准分类 >>
- 国家标准(GB) >>
- GB/T 17693.8-2008 外语地名汉字译写导则 蒙古语
标准号:
GB/T 17693.8-2008
标准名称:
外语地名汉字译写导则 蒙古语
标准类别:
国家标准(GB)
英文名称:
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Mongolian标准状态:
现行-
发布日期:
2008-11-25 -
实施日期:
2009-04-01 出版语种:
简体中文下载格式:
.rar.pdf下载大小:
标准ICS号:
综合、术语学、标准化、文献>>词汇>>01.040.03社会学、服务、公司(企业)的组织与管理、行政、运输 (词汇)中标分类号:
综合>>经济、文化>>A14图书馆、档案、文献与情报工作
点击下载
标准简介:
本部分是GB/T 17693的第8部分。GB/T 17693的本部分规定了蒙古语地名汉字译写的规则。本部分适用于以汉字译写蒙古国的蒙古语地名。 GB/T 17693.8-2008 外语地名汉字译写导则 蒙古语 GB/T17693.8-2008
本部分是GB/T 17693的第8部分。
GB/T 17693的本部分规定了蒙古语地名汉字译写的规则。
本部分适用于以汉字译写蒙古国的蒙古语地名。
下列文件中的条款通过GB/T17693的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。
GB/T17693.1 外语地名汉字译写导则 英语
前言Ⅰ
1 范围1
2 规范性引用文件1
3 术语和定义1
4 总则1
5 细则4
附录A(规范性附录)蒙古语地名常用通名和常用词汇译写表7
附录B(规范性附录)蒙古语地名中常用人名译写表10
附录C(资料性附录)西里尔蒙古文字母的罗马字母转写对照表13
参考文献14
- 其它标准
- 热门标准
- 国家标准(GB)
- GB/T2828.1-2012 计数抽样检验程序 第1部分:按接收质量限(AQL)检索的逐批检验抽样计划
- GB/T228.1-2021 金属材料 拉伸试验 第1部分:室温试验方法
- GB/T7534-1987 工业用挥发性有机液体沸程的测定
- GB/T3836.1-2021 爆炸性环境 第1部分:设备 通用要求
- GB/T4100-2015 陶瓷砖
- GB/T10125-2021 人造气氛腐蚀试验 盐雾试验
- GB/T50772-2012 木结构工程施工规范
- GB/T30835-2014 锂离子电池用炭复合磷酸铁锂正极材料
- GB5226.1-2019 机械电气安全 机械电气设备 第1部分:通用技术条件
- GB50666-2011 混凝土结构工程施工规范
- GB/T15449-1995 管壳额定开关用场效应晶体管空白详细规范
- GB/T18204.4-2000 公共场所毛巾、床上卧具微生物检验方法细菌总数测定
- GB8552-1987 电子器件详细规范 低功率非线绕固定电阻器 RJ13型金属膜固定电阻器评定水平E(可供认证用)
- GB/T11379-2008 金属覆盖层 工程用铬电镀层
- GB50303-2015 建筑电气工程施工质量验收规范
- 行业新闻
网站备案号:湘ICP备2025141790号-2