- 您的位置:
- 标准下载网 >>
- 标准分类 >>
- 国家标准(GB) >>
- GB/T 17693.8-2008 外语地名汉字译写导则 蒙古语
标准号:
GB/T 17693.8-2008
标准名称:
外语地名汉字译写导则 蒙古语
标准类别:
国家标准(GB)
英文名称:
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Mongolian标准状态:
现行-
发布日期:
2008-11-25 -
实施日期:
2009-04-01 出版语种:
简体中文下载格式:
.rar.pdf下载大小:
标准ICS号:
综合、术语学、标准化、文献>>词汇>>01.040.03社会学、服务、公司(企业)的组织与管理、行政、运输 (词汇)中标分类号:
综合>>经济、文化>>A14图书馆、档案、文献与情报工作

点击下载
标准简介:
本部分是GB/T 17693的第8部分。GB/T 17693的本部分规定了蒙古语地名汉字译写的规则。本部分适用于以汉字译写蒙古国的蒙古语地名。 GB/T 17693.8-2008 外语地名汉字译写导则 蒙古语 GB/T17693.8-2008
本部分是GB/T 17693的第8部分。
GB/T 17693的本部分规定了蒙古语地名汉字译写的规则。
本部分适用于以汉字译写蒙古国的蒙古语地名。
下列文件中的条款通过GB/T17693的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。
GB/T17693.1 外语地名汉字译写导则 英语
前言Ⅰ
1 范围1
2 规范性引用文件1
3 术语和定义1
4 总则1
5 细则4
附录A(规范性附录)蒙古语地名常用通名和常用词汇译写表7
附录B(规范性附录)蒙古语地名中常用人名译写表10
附录C(资料性附录)西里尔蒙古文字母的罗马字母转写对照表13
参考文献14
- 其它标准
- 热门标准
- 国家标准(GB)
- GB/T39318-2020 军民通用资源 标识代码映射要求
- GB/T3836.1-2021 爆炸性环境 第1部分:设备 通用要求
- GB7251.2-2006 低压成套开关设备和控制设备 第2部分:对母线干线系统(母线槽)的特殊要求
- GB50235-2010 工业金属管道工程施工规范
- GB50268-2008 给水排水管道工程施工及验收规范
- GB17323-1998 瓶装饮用纯净水
- GB50069-2002 给水排水工程构筑物结构设计规范
- GB2762-2022 食品安全国家标准 食品中污染物限量
- GB/T14048.1-2023 低压开关设备和控制设备 第1部分:总则
- GB/T31732-2015 测土配方施肥配肥服务点技术规范
- GB15930-2007 建筑通风和排烟系统用防火阀门
- GB/T40185-2021 牙膏中5种氯铵类抗菌剂的检测方法高效液相色谱法
- GB11899-1989 水质 硫酸盐的测定 重量法
- GB/T7588.1-2020 电梯制造与安装安全规范第1部分:乘客电梯和载货电梯
- GB1499.2-2024 钢筋混凝土用钢 第2部分:热轧带肋钢筋
- 行业新闻
网站备案号:湘ICP备2023016450号-1