Hi! My name is Jenny Smith. Here are my good friends.
Hello! I’m Alice Green. I have a good jacket. It’s red. I like it very much. My telephone number is 789-388.
Hi, boys and girls! My name’s Eric Brown. I’m a good boy. I have a white key. 444-219 is my phone number.
Hello! I’m Bob Miller. What’s that? Oh, it’s my black pen. My phone number is 208-648.
1~2题完成句子;3题简略回答问题;4题找出并写下全文的主题句;5题将文中画线句子译成汉语。| A.in the middle of | B.in the middle | C.on the right of | D.on the right |
相见欢①
[宋]朱敦儒
金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。
中原乱,簪缨②散,几时收?试倩③悲风吹泪过扬州④。
(选自《樵歌校注》,上海古籍出版社2010年版)
[注释]①靖康之难后,朱敦儒南逃至金陵(今南京),作此词。②簪缨:代指达官显贵。簪和缨都是古代贵族的帽饰。③倩(qìng):请人代自己做。④扬州:是当时南宋的前线,屡遭金兵破坏。| A.这首词的词牌名是“相见欢”,整首词抒写了词人在秋日黄昏登金陵城楼的所见所感。 |
| B.上片描绘了无边秋色、夕阳流水,营造清冷萧条的意境,折射出词人悲凉抑郁的心境。 |
| C.“万里夕阳垂地大江流”与“夕阳西下几时回”中的“夕阳”意象寄托了相同的情感。 |
| D.下片的“中原乱,簪缨散,几时收?”以问句形式表达了词人渴望收复中原的急切心情。 |